top of page

Les Langues du roman

background-7441241_1280.jpg
Titre
AUTEUR
editions
Lise Gauvin
Parution: 1 mars 1999
Afficher sur la carte
Acheter 24.95$
Type: Essaie
Roman Adulte
Roman certifié

Parution

1 mars 1999

Catégorie

Essaie

Langue

Français

Éditions

Pages

PUM

0

Prix papier

24.95$

Prix ebook

Non précisé

Synopsis

Cet ouvrage s'interroge sur les faits et effets de langue dans le roman et sur les stratégies d'écriture mises en œuvre pour y intégrer le plurilinguisme. La cohabitation des langues et des niveaux de langue – ou, si l'on préfère, l'hétérogénéité langagière – apparaît en effet comme un enjeu esthétique fondamental du roman, dans sa volonté de rendre compte de la diversité du réel.
Les études rassemblées ici par Lise Gauvin, dans le cadre des travaux du Groupe de recherche interuniversitaire sur les interactions langues/littératures, font souvent référence aux concepts élaborés par Mikhaïl Bakhtine et Édouard Glissant, à la forme polyphonique du roman et à la créolisation du monde. Elles s'intéressent à des auteurs, comme Joyce, Derrida ou Semprun, dont la langue d'écriture ne correspond pas toujours à leur langue maternelle. Elles traitent de littératures francophones – belge, sénégalaise, québécoise, acadienne et guadeloupéenne –, et du rapport variable qu'elles entretiennent avec leur particularisme langagier.
Un recueil passionnant où les questions de littérature renvoient constamment à la situation d'un monde plurilingue, creuset des cultures et des langues ou nouvelle tour de Babel.

Le roman se déroule...

Extrait

bottom of page